mercredi 3 août 2011

Le teint glowy des Asiatiques

Non non, je ne vais pas vous faire un speech sur comment avoir une belle peau blablabla…
Si je connaissais le secret des jolies peaux, j’aurais moi-même une jolie peau, voyons !

Mais avant de commencer, je tiens à préciser que le sujet de ce post est tout-à-fait personnel, c’est mon avis à moi en somme, donc n’hésitez pas à m’apporter vos lumières si vous en savez plus que moi sur la question.

Oui alors en fait, je veux juste mettre quelques points sur les -i- quand je parle « d’effet glowy » dans mes reviews, parce que si vous me lisez, vous aurez sans doute remarqué que c’est un mot que j’emploie souvent !
Qu’on soit d’accord sur le vocabulaire que j’utilise, et que vous ne vous étonniez pas en utilisant telle ou telle crème qu’en fait, elle ne donne pas du tout le rendu que vous en attendiez  alors que j’avais dit ça blablabla…!


D’abord, le mot « glowy », ben il existe pas !

BAM ! Ca vous fait un choc, pas vrai ?
Si, je vous assure, je le trouve pas dans mon dico !

Mais vous aurez compris que ce mot vient du mot « glow », qui signifie « lueur », « rougeoiement » ou encore « incandescent » !
En fait, c’est juste un terme qui est entré dans le langage commun (et surtout dans celui de la beauté), qui signifie « éclat » avec une forte connotation « satinée » ou encore « irisée », bref, qui brille, qui renvoie la lumière !

Je ne sais pas si vous avez remarqué d’ailleurs, mais pour les mots « gloss » et « glossy », c’est un peu la même chose, même qu’en fait, ça veut dire la même chose que « glow » et « glowy », c'est-à-dire « qui brille », « qui miroite comme de l’eau », « laqué » ou encore « lustré », sauf qu’on utilise plus « glow » et « glowy » pour le teint tandis que « gloss » et « glossy » vont mieux pour qualifier les lèvres ou la chevelure !

Alors moi qui comprends à peu près bien l’anglais mais qui suis archi-nulle en traduction (bah oui, il y a tellement de choses intraduisibles, et qui une fois traduites ne reflètent pas la bonne idée), j’ai tout simplement associé le terme « glowy » à Jennifer Lopez !
Dans mon esprit, c’est elle qui représente le mieux le « glow », même que bizarrement, elle a nommé son premier parfum  « Glow » !

Glow

Mais je crois néanmoins que dans le langage courant, quand on parle de fini « glowy » pour le teint, on parle justement d’un teint joliment doré… exactement comme celui de Jennifer Lopez en somme.

Et le teint glowy est donc par définition le contraire du teint mat, qui lui ne brille pas (mais mat ne signifie pas forcément que la peau est foncée).

La photo de Jennifer Lopez (ci-dessous) est d’ailleurs très explicite, puisque JLo y apparaît avec le hâle propre à ses origines latinos, avec cet effet glowy, satiné-irisé qui fait que son teint renvoie la lumière et resplendit (j'aime beaucoup comment JLo se maquille, elle sait se mettre en valeur !).

Jennifer Lopez

Donc, moi quand j’ai commencé à entendre parler du teint glowy des Asiatiques, je me suis posé des questions ???
Parce que pour moi, avoir le teint « glowy » voulait dire avoir le teint bronzé de JLo, et comme je sais que les Asiatiques ne veulent SURTOUT pas bronzer !?

Et puis ensuite, j’ai compris qu’on pouvait très bien être pâle et être glowy, même que c’est très joli, dîtes donc !
Moi qui lutte pour mater mes brillances depuis des années, et bien en fait, je commence à prendre goût au glowy !

Alors le teint glowy des Asiatiques, qu’est-ce que c’est ?

C’est ça :

Image trouvée ici
C’est joli, n’est-ce pas ?
C’est donc un teint irisé-satiné, nacré, perlé, transparent,  qui brille, qui renvoie la lumière, et qui fait légèrement  « mouillé », humide, comme si vous sortiez fraîchement d’un bain de vapeur ou que vous veniez de vous brumiser d’eau !

D’ailleurs, je vous mets quelques photos de l’actrice Song Hye Kyo, qui illustre à la perfection mes propos, et qui a un teint absolument magnifique et glowy !
D’ailleurs, c’est l’égérie de la marque Laneige, et ils ne se sont pas trompés en la choisissant, car elle a vraiment un teint transparent parfait !

Song Hye Kyo
Song Hye Kyo et son partenaire dans le drama Full House
Song Hye Kyo, égérie Laneige

Et vous savez quoi ? On n'a même pas besoin d'être asiatique pour avoir cet effet, la preuve en image, toujours avec JLo :

Jennifer Lopez pour L'Oréal

Bon bah voilà : maintenant, les points sont mis sur les –i-, et quand je parlerais d’effet glowy à l'avenir, vous saurez à quoi vous en tenir.


Bye

2 commentaires: